Articles Culture Reflections

The Seagull Laughs

Share

http://youtu.be/Ls2tkp_osI8

 

Seagull – lyrics by Shuji Terayama, music by Kosaburo Yamaki.  Here performed by Maki Asakawa at the Folk Jamboree in 1970. In English the lyrics are as follows –

 

The woman I love is a port town slut

A faithless woman who grabs men’s hearts

By leaving the door open when she puts on her clothes

Seagull, seagull, go ahead and laugh

 

My love for her is the real thing

In the port town at midnight

I always hang around outside her door

But I never touch her at all

Seagull, seagull, go ahead and laugh

 

Then suddenly one night

I saw this rich guy

Come knocking at her door

Half-drunk,  hands full of roses

Seagull, seagull, go ahead and laugh

 

My mind went pitch-black

When I thought of them in bed

Locked together in an embrace

And her pillow scented with roses

Seagull, seagull, go ahead and laugh

 

I leapt without a moment’s thought

Into the room of the woman I love

With my jack-knife in my hand

I gifted her a red rose for her breast

Seagull, seagull, go ahead and laugh

 

The rose that I gave her

Is just right for this port town

A single faded rose of blood

A token of my desperate love

 

Seagull, seagull, go ahead and laugh

Seagull, seagull, farewell, goodbye

Seagull, seagull, farewell, goodbye

 

Maki Asakawa, like Carmen Maki, made her career breakthrough as a vehicle for Terayama’s songwriting ambitions. Struck by her Juliette Greco-like mystique, Terayama decided that he would “create a drama with a singer called Maki Asakawa as the main character.”   He duly wrote 13 songs and brought in Kosaburo Yamaki, a leading jazz musician of the era, to handle the arranging.

Three late night concerts took place in December 1968 at Sasori (“Scorpion”), an underground theatre  near the Isetan department store in Shinjuku.  The public reaction was enthusiastic and Maki soon signed a recording contract with Toshiba (now EMI).  Terayama’s dark tale of stalking and murder became a hit single.  Confusingly – but typically –  he wrote a completely different song called Seagull for Carmen Maki the same year.

Maki Asakawa became a distinguished song-writer herself, as well as a superb adapter and interpreter of blues and jazz standards,  but the songs she is most closely associated with remain the Terayama-penned Seagull and Cat Called Unhappiness.

There’s a cat called unhappiness

That always snuggles up close to me

There’s a cat called unhappiness

So I’m never all alone

He told me when next spring comes

He’ll come and get me

But that man’s a liar

Spring isn’t going to come again

No, it won’t come

There’s cat called unhappiness

That always snuggles up close to me

So I’m never all alone

Throughout her career “the Queen of the Japanese Underground” stuck to her unique personal style – long black dress, dark glasses, cloud of cigarette smoke – and remained true to her musical roots in blues, jazz, folk and art songs. She steered clear of pop and rock music and was deeply suspicious of CDs long before the vinyl revival.

In the mid 1990s  Maki forced her record company to withdraw CD versions of her albums from the market on the grounds of inadequate audio quality.  She continued to perform regularly in Shinjuku and elsewhere, but refused to make any more recordings. “I’m not going to adjust my breathing to the trends of the times,” she stated.

In 2012 Maki Asakawa died of a heart attack while preparing for a gig in Nagoya. She was sixty seven years old. Shine on.